viernes, 9 de julio de 2010

Rememoração

Hoy, a 30 años de su muerte, quiero recordar al gran compositor y poeta Vinicius de Moraes, uno de los padres del bossa-nova.
Le dejo una traducción al español de uno de sus poemas y, si quiere deleitarse escuchando los temas de En la Fusa, haga click aquí.

Mujer al sol
Una mujer al sol es todo mi deseo,
viene del mar, desnuda, con los brazos en cruz
y la flor de los labios abierta para el beso
y en la piel refulgente el polen de la luz.
Una hermosa mujer, los senos en reposo
y caliente de sol, nada más se precisa.
El vientre terso, el pelo húmedo y una sonrisa
en la flor de los labios, abierta para el gozo.
Una mujer al sol sobre quien yo me arroje
y a quien beba y me muerda y con quien me lamente,
y que al someterse se enfurezca y solloce,
e intente rechazarme, y que al sentirme ausente
me busque nuevamente y se quede a dormir
cuando yo, apaciguado, me disponga a partir.

No hay comentarios:

Publicar un comentario